專業英文顧問服務

讓您的英文文件
通過最嚴苛的審查

學術深度 × 工程精準度 × 母語語感

前哥倫比亞大學全額獎學金博班、台大 LTTC 課程原創架構者、中興工程論文編譯、曾直接為經濟部部長及次長翻譯審校英文文稿。真正重要的文件,需要真正具備相應資歷的人把關。

哥倫比亞大學全額獎學金 台大 LTTC 課程架構者 教育部認證翻譯師 部長級文稿審校
Professional English Consultation
20+ 年深耕台灣
100% 人工撰寫保證
1–2 工作天內回覆
多元 學術・工程・法律
哥倫比亞大學全額獎學金博班 台大 LTTC 課程原創架構者 經濟部部長級文稿審校 中興工程顧問論文編譯 教育部認證中英翻譯師 Baylor 大學生物學碩士 中研院・台灣經濟研究院服務經歷 母語級美式英文(加拿大籍,11歲赴美) 哥倫比亞大學全額獎學金博班 台大 LTTC 課程原創架構者 經濟部部長級文稿審校 中興工程顧問論文編譯 教育部認證中英翻譯師 Baylor 大學生物學碩士 中研院・台灣經濟研究院服務經歷 母語級美式英文(加拿大籍,11歲赴美)

AI 無法複製的
核心價值

演算法沒有博士申請的親身經驗,沒有在政府最高層把關文稿的實務歷練,也沒有工程技術邏輯的學科理解力。

文件只有一次機會
留下好印象

無論是留學申請、工程投標還是政府對外通訊——加 LINE 說明您的需求,通常 1–2 個工作天內回覆並提供報價。

立即加 LINE 諮詢
01
留學申請:從錄取者視角出發
有過親身申請哥倫比亞大學博士全額獎學金的經驗,並以台大 LTTC 課程架構者身份設計申請文書課程。協助的不只是文字潤飾,而是從招生委員會的評審邏輯出發,重構您的學術敘事。
02
工程文件:技術邏輯的精確傳遞
曾於中興工程顧問翻譯審校高規格工程論文。工程文件的核心不在於逐字對譯,而在於保持技術邏輯的完整性——這需要對土木、水利、環境工程等領域的學科理解。
03
政府文件:部長級語域標準
曾直接為經濟部部長及次長翻譯審校英文文稿,熟悉政策聲明、國際通訊的最高語域規格。一般翻譯工具無法達到的精準度,在這個層級尤為關鍵。
04
生醫文件:學科知識支撐翻譯品質
Baylor 大學生物學碩士,加上哥倫比亞大學微生物學博士訓練背景,提供生命科學、臨床研究翻譯所需的第一手學科知識。
05
履歷求職:國際雇主真正想看的語言
協助求職者成功進入知名跨國律師事務所及國際航空公司。英文履歷的關鍵不是把中文翻譯成英文,而是以國際雇主的評審邏輯定位您的核心價值。

每個領域,都有真正的學科背景撐腰

不是樣樣都接的通才,而是每項服務背後都有對應的學術訓練與實務資歷。

🎓
學術申請文書
SOP、研究計畫書、Personal Statement——從申請者與審查者的雙重視角出發,協助建構具說服力的學術敘事。
工程技術文件
工程論文、技術規範書、環評報告——熟悉土木、水利、環境工程術語,確保技術邏輯精確傳遞。
🔬
生醫科學翻譯
期刊投稿潤稿、研究摘要、臨床文件——生物學碩士與微生物學博士訓練背景,提供深層學科理解。
🏛
政府政策文件
國際聲明、政策白皮書、對外通訊——部長級文稿審校經驗,熟悉官方語域的最高規格要求。
💼
英文履歷與求職信
針對國際雇主的評審邏輯,重新定位職涯敘事。曾協助求職者進入跨國律師事務所及國際航空公司。
法律與商務文件
合約審閱、仲裁文件、商業提案——熟悉法律英文的精確表達,防範語意模糊造成的潛在風險。
🎙
專業即席口譯
農業、醫療、政策等高規格場合口譯服務。現場表現穩定,能精準傳達高度專業的技術內容。
📝
英語檢定備考
多益、托福、雅思、GRE 個人家教——系統性方法,從語感與題目邏輯切入,有效突破分數瓶頸。
Jason — 我的英文顧問
JASON · 華裔加拿大公民 · 台灣 20+ 年

不只是翻譯,
是真正懂您領域的人

我是 Jason,一位居住台灣多年的華裔加拿大公民。十一歲即赴美求學,成長背景賦予我的不是「習得的英文」,而是真正根植於美式語境的母語直覺。

  • 🏛
    哥倫比亞大學 · 微生物學博士全額獎學金 曾獲頂尖研究型大學博士全額獎學金,有親身申請頂尖博士班的第一手經驗。
  • 🎓
    台大語言訓練中心(LTTC)· 課程原創架構者 自主設計「美國研究所申請文書寫作」全套課程標準與教材,同時開設英文履歷課程。
  • 🏢
    經濟部 · 部長及次長英文文稿翻譯審校 直接為部長及次長翻譯並審校國際聲明、政策文件及對外正式通訊。
  • 中興工程顧問(Sinotech)· 工程論文編譯 執行高規格工程論文與技術文件的翻譯審校,熟悉工程術語一致性要求。
  • 教育部中英文翻譯能力檢定 · 官方認證 通過政府官方翻譯能力認證,並服務於中研院、台灣經濟研究院、經建會等機構。

真實的聲音,真實的改變

精選代表性案例——留學錄取、職涯突破、期刊接受。

"

顧問不只修改文字,而是幫我找到了自己的敘事聲音。最終我以第一志願錄取,審查委員在回覆中特別提到我的申請文件令人印象深刻。

T.L. 錄取美國東岸前十理工研究所 · 工程背景
"

投了將近半年的履歷都沒有回音。顧問重新撰寫英文履歷和求職信後,兩週內就接到三家國際事務所的面試邀請。差別真的非常大。

C.H. 成功進入跨國律師事務所 · 台北
"

Jason 真的讀懂了我的研究設計,提出了幾個影響表達精準度的結構問題。論文後來順利被期刊接受,reviewer 完全沒有語言方面的批評。

Dr. Shao-Wei Liang 醫學研究員 · 台大醫院
"

我們需要將水利工程報告翻譯成英文送交國際審查。顧問對土木工程術語的掌握遠超預期,連技術邏輯的呈現順序都做了優化,國外審查方給予很高評價。

K.W. 工程顧問公司專案經理 · 台北
"

申請神經科學博班競爭非常激烈。Jason 幫我重新定位研究興趣與未來方向的連結,讓整份 SOP 有清晰的邏輯主軸。最後錄取第一志願並附有 TA 資助。

Kevin Fang 神經科學博士生 · Johns Hopkins University
"

這份技術規範書攸關國際標案投標。Jason 交稿前主動整理了術語對照表,確保全文術語一致,這種嚴謹的工作態度在我合作的譯者中非常少見。

R.C. 結構工程師 · 台灣世曦工程

六大服務,全程負責到底

每個專案由 Jason 本人全程操刀,不外包,不假手他人。

01
翻譯與文稿修訂

橫跨工程、生醫、政府、法律等多元領域,配合相應的學科背景確保術語精確與邏輯完整。

  • 工程與科學論文翻譯
  • 政府與政策文件
  • 醫學文件翻譯
  • 英文稿件潤稿修訂
NT$2–8 / 字 · 依領域與複雜度
02
美國研究所申請文書

以台大 LTTC 課程架構者的視角,從戰略層面重構您的學術敘事邏輯——而不只是潤飾文字。

  • 留學動機書(SOP)深度撰寫
  • 選校策略全程規劃
  • 個人陳述深度優化
  • 申請資料全套審閱
SOP 深度重寫 NT$6,000–12,000 · 全程套組 NT$15,000 起
03
英文履歷與求職信

從國際雇主的評審邏輯出發,重新定位您的職涯敘事,讓 HR 一眼看到您的核心價值。

  • 英文履歷專業撰寫
  • Cover Letter 客製化撰寫
  • LinkedIn 英文個人簡介
  • 面試英文模擬準備
履歷套組 NT$5,000–8,000
04
口譯服務

曾於農業、醫療等高規格場合擔任即席口譯。台風穩健,對技術術語掌握令與會外方人士印象深刻。

  • 商務會議即席口譯
  • 工程 / 醫療 / 農業技術口譯
  • 半天 / 全天套組
NT$2,500–6,000 / 時 · 依場合性質
05
英語檢定備考

量身訂製個人學習計畫,從語感與題目邏輯切入,而非單純刷題——讓您真正理解失分的根本原因。

  • 多益(TOEIC)備考
  • 托福(TOEFL)四技能強化
  • 雅思(IELTS)備考
  • GRE Verbal 高分訓練
NT$1,200–2,500 / 時 · 建議 10 小時套組起步
06
企業與機構服務

提供政府機關、企業及學術單位長期英文顧問合作,確保對外英文溝通達到國際標準。

  • 月固定顧問合作
  • 企業英文內訓課程
  • 英文品牌文案撰寫
  • 年度顧問合約(優惠費率)
月顧問 NT$15,000–40,000 · 內訓課程洽詢

用 AI 寫文件,真正的風險在哪裡?

ChatGPT 能產出流暢的英文。但「流暢」和「能通過審查」是兩件事。以下是 AI 文件在高風險場合真正失敗的原因——不是語法,而是更根本的問題。

讓 Jason 審閱您的文件 →
01 · 留學申請
招生委員一眼就看出來
頂尖學校每年審閱數千份 SOP,AI 生成的敘事模式早已是已知的識別特徵。更致命的是:AI 無法理解您的研究背景與動機之間的邏輯連結,只能填入看似合理的句子。這正是被拒的原因,而您永遠不會收到說明。
02 · 工程與技術文件
技術邏輯的錯誤,比語法錯誤更危險
AI 不理解工程文件中環環相扣的技術邏輯。它會產出術語正確但邏輯斷裂的段落——國際審查方不會指出哪裡有問題,只會退件。攸關國際標案投標或世界銀行審查的文件,容不下這種風險。
03 · 生醫與學術期刊
Reviewer 不需要偵測工具
期刊 reviewer 本身就是該領域專家。AI 生成的摘要和討論段落,在研究設計的描述精準度上往往存在微妙但致命的缺陷。這不是語言問題,是學科理解的問題——也是被要求大修或直接拒稿的真正原因。
04 · 履歷與求職
國際 HR 每天看幾百份,AI 履歷長一個樣
AI 生成的履歷在措辭結構上高度同質化。外商 HR 已經非常熟悉這個模式,對這類履歷的第一反應是:這個人沒有花時間認真準備。您的職涯背景值得更好的呈現方式。

透明收費,按需報價

以下為各項服務參考範圍。實際費用依專案複雜度與截止日期而定,歡迎洽詢個人化報價。

翻譯
NT$2–8
/ 英文字 · 最低 NT$1,000
  • 一般文件 NT$3–5 / 字
  • 工程 / 技術 NT$5–8 / 字
  • 緊急件加收 30–50%
留學申請文書
NT$6,000–
起 / 份(深度重寫)
  • 審閱 + 修改 NT$4,500–6,500
  • 深度重寫 NT$6,000–12,000
  • 全程套組 NT$15,000 起
履歷 / 求職信
NT$5,000–
套組起(履歷 + Cover Letter)
  • 英文履歷 NT$3,000–6,000
  • Cover Letter NT$2,000–3,500
  • LinkedIn 簡介 NT$1,500–3,000
顧問 / 口譯 / 家教
NT$1,200–
/ 時起
  • 英語家教 NT$1,200–2,500/時
  • 口譯 NT$2,500–6,000/時
  • 企業顧問 NT$4,500–6,500/時
所有費用均為參考範圍,實際費用於溝通後確認。長期合作客戶可洽詢優惠方案。

說明需求,
取得個人化報價

每個專案都不同。歡迎簡述您的需求、文件類型與截止日期,Jason 將在 1–2 個工作天內回覆並提供報價與建議。

電子郵件 contact@myenglishconsultant.com
📍
服務地區 台灣全區(線上 / 面談皆可)
回覆時間 1–2 個工作天內

最快的方式:LINE

直接加 LINE 好友,說明需求即可。通常回覆速度更快。

加入 LINE 好友 →

填寫後直接送出至 Jason 信箱。通常 1–2 個工作天內回覆,並提供個人化建議與報價。